2019年10月5日:第1話:神奈川県横浜中華街の中華釜飯と海老雲呑麺
井之頭五郎(松重豊)が依頼者の占い師ワン(八嶋智人)を訪問。 その時、雑談をしていた占い屋店員(フィガロツェン:台湾出身)が中国語で話していました。 その中国語を友人の中国人(北京出身)が翻訳。 本編終了後「ふらっとQUSUMI」でも一切触れない、自力では翻訳不可。
シーン①五郎さんが占い屋に入った時女性と話していた内容
这个其实特别难吃,千万不要点这个。 実はこれめちゃまずいから、注文しない方がいいよ。
シーン②五郎さんが客ではなく業者だと分かった後再び女性と話した内容
我跟你讲那个炒饭里它加了凤梨,你吃过加了凤梨的炒饭吗? あのチャーハンにはパイナップル入ってるよ、パイナップルチャーハン食べたことある?
シーン③五郎さんが商談後占い屋から出る時に五郎さんに言った内容
塔罗,易经、易经,四书算命,八字算命! タロット、易経、易経、四書算命、四柱推命!
再見(五郎さん)
北京出身の友人は、赤字の四书算命と五郎さんの会話(再見)との重なり、店員(フィガロツェン)の台湾語が聞き取れないと言っていました。
四书算命は保留、四書算命って占いありますか?